<ol id="6psf7"></ol><span id="6psf7"></span>

  • <track id="6psf7"></track>

    <optgroup id="6psf7"></optgroup>
    <span id="6psf7"><sup id="6psf7"></sup></span>
    翻譯知識
    聯系方式

    400-7567-867

     上海市嘉定區南翔高科商務樓513~515室

     17317232010

    新聞資訊
    翻譯知識

    當前位置: 主頁 > 翻譯知識 >

    英語中的翻譯技巧總結

    作者:上海翻譯公司     來源:www.dietingcorner.com     發布日期:2020-06-23 08:38:45

      我們在給英文翻譯的時候,需要根據文章的的整體結構,文章的行業特點進行翻譯;在翻譯的過程中,我們可以采取正義反譯,反義正譯的方式進行翻譯,簡單的來說,英文的疑問句,可以使用中文的肯定句進行翻譯,英文的肯定句,可以使用中文的疑問句進行翻譯等,下面詳細的為大家介紹下。

     

    英語中的翻譯技巧總結

     

      1.正義反譯,反義正譯

     

      就是說有時候可以把英文中的肯定說法變成中文中的否定說法,或把英文中的否定說法變成中文中的肯定說法。

     

      有點繞,讓我們來看個例子:Please keep the fire burning when I'm out    我不在家的時候,別讓爐子滅了。

     

      按字面意思,這句話的譯文應該是“我外出時,請讓爐子繼續燒著”,但是這樣翻譯不符合中文的表達習慣。所以大家可以把話反過來說,即譯成“我不在家的時候,別讓爐子滅了”,這樣讀起來就通順多了。

     

     

      2.詞類轉譯法

     

      詞類轉移法也是一種常見的翻譯技巧,它指的是翻譯的時候可以把原文中某些詞的詞性靈活轉譯,比如名詞轉譯為動詞,名詞轉譯為形容詞,動詞轉譯為名詞等。

     

     ?。?)名詞轉譯為動詞

     

      The operation of a machine needs some knowledge of its performance.

     

      操作機器需要懂得機器的一些性能。

     

      這里的operation是一個名詞:操作。在這里轉譯為動詞:操作。

     

     ?。?)名詞轉譯為形容詞

     

      In all this great serenity of ocean it is seldom that we espy so much as another ship.

     

      在這平靜的大海上,我們難得看見其他船只。

     

      句中的serenity是一個名詞:平靜。在這里轉譯為形容詞:平靜的。

     

     ?。?)動詞轉譯為名詞

     

      To them,he personified absolute power.

     

      在他們看來,他就是絕對權威的化身。

     

      句中的personified是一個動詞:象征;將(某事物)人格化、擬人化。在這里轉譯為名詞:化身。

     

      3.分譯法

     

      分譯法指的是把一個長句譯成兩句或更多的句子。這種長句大多含有定語從句。在英譯漢時,定語從句可以被譯成前置定語。

     

      但是如果這個定語從句太長,譯成前置定語不合適,那么就可以把它分譯成另外一個獨立的句子或另一種從句,如譯成狀語從句。

     

      There is somebody waiting for you who I think might be one of your friends from your native town.

     

      有個人在外面等你,我想這個人可能就是你家鄉的一位朋友。

     

      定語從句“who I think might be one of your friends from your native town”修飾somebody。句子較長,所以采用分譯的方法,獨立成句。

    聯系我們 /Contact us

    譯趣翻譯(上海)有限公司

    公司地址:上海市嘉定區南翔鎮滬宜公路1185號南翔高科商務樓513~515室

    聯系電話:021-69982010

    手機:17317232010

    聯系人:曹老師

    QQ:2662005651

    郵箱:market@qutrans.com

    XML地圖
    譯趣翻譯(上海)有限公司是一家擁有多年豐富經驗的翻譯公司,為廣大客戶提供優質的翻譯服務,值得信賴!
    337p人体粉嫩胞高清视频

    <ol id="6psf7"></ol><span id="6psf7"></span>

  • <track id="6psf7"></track>

    <optgroup id="6psf7"></optgroup>
    <span id="6psf7"><sup id="6psf7"></sup></span>